Slash : The Autobiography, Traduction


nouveau message Répondre
Page 1 de 5
Recherche

#
Pour les fans de Slash, je voulais poster ma traduction de son autobiographie. Mais comme je sais que le webmaster est très à cheval sur tout ce qui est droits d'auteurs et tout ça, je voulais savoir avant de poster ma traduction si j'ai l'autorisation des modérateurs ou du webmaster ?



#
Salut

Justement avec ces droits d'auteurs je pense pas que que tu puisses poster la traduction, mais j'en suis pas sur non plus, va falloir attendre la confirmation du webmaster.

Mais tout de même, cette traduction pourrait être super intéressante pour les gens comme moi qui serait pas assez fort en anglais pour lire le livre mais qui voudraient quand même le lire

useyourillusion

5 photos
#
little jacob a écrit :
Pour les fans de Slash, je voulais poster ma traduction de son autobiographie. Mais comme je sais que le webmaster est très à cheval sur tout ce qui est droits d'auteurs et tout ça, je voulais savoir avant de poster ma traduction si j'ai l'autorisation des modérateurs ou du webmaster ?


Je sais pas si il est long ou pas , mais ca va te faire un sacre travail !

Je pense pas que ce soit possible non plus , peut etre des extraits , mais bon ...

#
Je sais pas si tu peut mais en tout cas sa serais tres aprecié icon_redface

webmaster

Petit causeur
Jeune tabber
Tab à donf !
2 photos
Membre VIP
54 messages
Modérateur
Administrateur
#
little jacob a écrit :
Pour les fans de Slash, je voulais poster ma traduction de son autobiographie. Mais comme je sais que le webmaster est très à cheval sur tout ce qui est droits d'auteurs et tout ça, je voulais savoir avant de poster ma traduction si j'ai l'autorisation des modérateurs ou du webmaster ?


Si son autobiographie originale (que tu vas traduire) n'est pas de ton cru, tu ne peux pas diffuser sa traduction (sauf avoir les autorisations de celui qui l'a écrite ou si celle-ci est en copy-left).

Si tout le monde vous donne raison, c'est que vous êtes d'une intelligence remarquable … ou bien que vous êtes le patron ! (Desproges)
#
quelqu'un en a traduit une partie, avec l'autorisation de Slash bien sûr, tente le coup little, va sur son site et dis lui qu'on est nombreux au pays des mangeurs de grenouille à avoir envie de connaitre un peu mieux son histoire et que ça serait sympa de sa part de t'autoriser à le faire icon_cheesygrin icon_cheesygrin icon_cheesygrin

#
Pendant les vacances j'ai vu un gars dans un bus en face de moi qui lisais la biographie de Slash... icon_cheesygrin

#
Donc si j'ai bien tout compris, il suffit que j'aie l'autorisation de Slash pour pouvoir poster ma traduction (intégrale je précise)? Je vais sur son site, il me dit oui et roulez jeunesse ? Pas de paperasse j'espère ? icon_cheesygrin

(Bah il fait environ 450 pages icon_cheesygrin Ca sera long à traduire oui, mais c'est passionnant, il raconte plein d'anecdotes sympa et il explique son départ de Guns N Roses pour ceux qui voudraient en savoir plus dessus, alors je m'en fiche que ça me prenne des semaines wink)

robert

Grand Maitre Tabber
#
little jacob a écrit :
Donc si j'ai bien tout compris, il suffit que j'aie l'autorisation de Slash pour pouvoir poster ma traduction (intégrale je précise)?


Non, sauf si l'auteur c'est réellement Slash (ce qui serait étonnant).
La propriété intellectuelle, ou les droits d'auteur, s'appliquent sur l'oeuvre de l'auteur, donc celui qui a écrit doit donner son accord (ce qui est normal puisque l'auteur a fait des recherches, des interview, de l'écriture, des frais de diffusion et de publicité, etc...).

robert dis "bébert l'homme à tout faire", à fond dans la rime :o)
#
Slash by Anthony Bozza, me semble qu'il a ecrit aussi d'autres autobiographies wink

#
Et puis pour que Slash en personne te réponde oui... Tu peux rêver icon_cheesygrin

#
Bah une autobiographie est écrite par soi-même, c'est bien pour ça que ça s'appelle autobiographie... Ce serait une biographie sinon. Donc Slash en est bien l'auteur ? Je précise que c'est Slash with Anthony Bozza et non Slash by Anthony Bozza.

C'est écrit :
"Slash. Copyright 2007 by Dik Hayd International, LLC. All rights reserved. [...] No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission [...]"

En cherchant un peu j'ai trouvé une traduction en Français sur Guitariste.com. Violation des droits d'auteurs ou bien le traducteur (qui est quelqu'un comme vous et moi et non un professionnel) a obtenu une permission écrite ?

#
Je reve ou vous ne connaissez pas GN'R France ?

#
http://www.gunnertemple.net/thepit/ c'est là dessus que je choppe régulièrement des nouvelles du chevelu pour ma part, la partie traduite est là aussi, importée de GNR'France wink



nouveau message Répondre
Page 1 de 5
Recherche


plan Plan du Bienvenue au PUB !!||Tags : traduction, slash, poster, tout, voulais, webmaster, auteurs, des, autorisation