Salut,
Du français à l'anglais ?
Déjà avant de s'attaquer l'anglais, il faut avoir tenté de maîtriser le français.
Personnellement mon niveau d'anglais s'était amélioré au lycée quand je me suis mis à écouter de la musique "rock" (au sens large), donc à dominante anglo-saxonne.
Ensuite, j'ai pu effectuer un long séjour linguistique en Grande-Bretagne à la fin de mes études, ce qui m'a permis de travailler depuis à l'export et de parler parfois plus souvent anglais que français.
De l'anglais oui, mais lequel ?
Cette langue a depuis longtemps dépassé ses frontières d'origine, pour remplacer la notre dans les échanges internationaux (ce qui a pour avantage de nous ouvrir l'esprit lorsque l'on voyage, contrairement à un certain très gros pays). Alors quel anglais viser : celui d'Angleterre, d'Ecosse, d'Irlande, d'Australie, d'Afrique du Sud ou, enfin et pas des moindres, des USA ?
Voire ... le "globiche", parlé par tout ceux qui l'emploient sans que ce ne soit leur langue maternelle ? Un Italien ou un Allemand, donneront des accents fort amusants (sans parler de nous Français bien sur !).
Pour ne retenir que les deux principales versions (USA et GB, encore que l'accent peut changer tous les 20 km en Angleterre), outre l'accent, la syntaxe et le vocabulaire diffèrent dans une large mesure. Nous avons tous rigolé en entendant un Québecois... Il m'est arrivé d'être en Angleterre accompagné d'un USAien lors de son premier séjour, et bien il fallait presque que je fasse l’interprète, durant les premières heures !
De l'anglais, pourquoi faire ?
Quels artistes français ont obtenus un peu de célébrité dans le monde anglo-saxon ? Et bien surtout des chanteurs "à texte" et en français dans ... le texte. Rarement des bafouilleurs de yaourt.
Dans le "rock" (toujours au sens large) nous ne sommes pas les plus fort, il faut s'y résoudre. Alors autant rester nous même. Toujours dans le contexte de mon expérience professionnelle, les plus grands utilisateurs de franglais sont les moins doués en anglais, mais aussi ... en français ! Tout simplement parce qu'ils ne savent pas transcrire facilement les mots !
Yes, you C an have your cake and eat it !
Mais si tu tiens absolument à chanter en anglais, il vaut mieux quant même comprendre de quoi tu parles, et ça te servira toujours. Et puis, pourquoi ne pas réaliser deux versions, française et anglaise, comme les films ?