Comment écrire une chanson ?


nouveau message Répondre
Page 1 de 66
Recherche

aurelien5

Petit Downloader
#
Bonjour à tous, j'ai un groupe de musique on se contente de reprendre des musiques et de les jouer, mais maintenant j'aimerai en ecrire, mais je voulais savoir si il y a avais des régles particulières à respecter comme en poésie etc ... le nombre de vers ... rimes ...
Merci de votre aide.
Au passage dite-moi ce que vous en pensez: http://www.youtube.com/watch?v=UblYWQhmGAQ
Aurélien



#
déjà j'ai envie de citer une règle : faire des couplets et un refrain
pour les paroles, c'est bien quand ça rime, mais les règles semblent quand même moins strictes que pour la poésie, tu peux faire des rimes avec des sons qui sont proches les uns des autres, sans être obligatoirement les mêmes.

je pense que le plus dur doit être de trouver une mélodie, non ? (et aussi un thème pour le texte, et une formulation, faut pas que ça fasse poésie justement)

ce serait cool que tu postes ici tes premiers textes pour qu'on puisse te donner nos avis smiley-guitar

aurelien5

Petit Downloader
#
Ok ! merci j'en est un mais c'est en anglais et c'est bof....

#
pas de soucis, tu peux le mettre, déjà faut passer le cap de montrer à d'autres, et c'est le moment wink
et puis l'anglais j'aime, donc tu peux y aller, je n'attends que ça chanteur

aurelien5

Petit Downloader
#
Bon je dis franchement jai du faire des fautes dans cet chansons parce que je suis pas un pro de l'anglais ...
voila ... c'était une chnason pour une ami ..

Voila merci de votre aide encore.
icon_cheesygrin
A girl who loved him
A girl and a man
A man who to release her
For a reason of another love!
Which to decrease her at the first opportunity

And waits that he it comes one day
Say to Him I love you
She cries and still sinks
She always love him so much
But why kept silent to her made it?

Is it intelligent from its part?
To have made of its life a fantasy
In its tears Have could see the despair
She made all for the credit note
Without that he not perceives

And waits that he it comes one day
Say to Him I love you
She cries and still sinks
She always love him so much
But why kept silent to her made it?

But thinks think of you him?
Who today almost wants to finish it with her life
She believes in it and waits for a sign
In spite of its hope
One years pass

And waits that he it comes one day
Say to Him I love you
She cries and still sinks
She always love him so much
But why kept silent to her made it? X2

#
 Citation :
A girl who loved him
A girl and a man
A man who to released (est ce le bon mot? release = libérer, leave = quitter her
For a (je mettrais plutôt the) reason of another love!
Which (si tu parles du mec, il faut mettre Whom to decrease her at the first opportunity

And waits that he it comes back one day
Says to Him I love you
She cries and still sinks (to sink = s'effondrer)(thinks ?)
She always still loves him so much
But why kept silent to her made it does he kept silent to her ?

Is it intelligent from its his si 'lui', her si 'elle' part?
To have made of its his si 'lui', her si 'elle' part life a fantasy
In its his si 'lui', her si 'elle' part tears Have could see could have seen the despair
She made all for the credit note
Without that he not perceives doesn't perceive

And waits that he it comes one day
Say to Him I love you
She cries and still sinks
She always love him so much
But why kept silent to her made it?

But thinks think of you him?
Who today almost wants to finish it with her life
She believes in it and waits for a sign
In spite of its hope
One years pass

And waits that he it comes one day
Say to Him I love you
She cries and still sinks
She always love him so much
But why kept silent to her made it?




j'ai essayé de corriger quelques trucs, mais c'est très dur tant ton anglais est mauvais

hum

t'as utilisé voilà traduction ou quoi ? icon_cheesygrin

un conseil : améliore toi en anglais, et écris en français pour l'instant, ça sera mieux icon_redface

aurelien5

Petit Downloader
#
Oui j'ai utiliser un truc de traduction mais après j'ai changer plein de truc. merci

#
attends, ma correction n'est vraiment pas au point, je galère avec les couleurs, je vais essayer d'améliorer ça, ou au pire de poster un texte corrigé d'un coup


tu ne veux pas poster le texte en français plutôt ?

#
aurelien5
aurelien5 a écrit :
Oui j'ai utiliser un truc de traduction mais après j'ai changer plein de truc. merci


ça se voit !!

un conseil : ne fais jamais ça quand t'as un travail à faire en anglais pour le prof icon_cheesygrin

je préfère tenter une traduction à partir de ton texte français, que de tenter de corriger un si mauvais anglais (j'suis pas une bête en anglais non plus) et avec un peu de chance je pourrais te le faire rimer en anglais aussi smile_cool

aurelien5

Petit Downloader
#
O lala merci ! Cela doit-être difficile les rimes en anglais =S
Sinon pour le début de la chanson j'ai mis quelques accords mais je sais pas comment faire pour la basse

fred03

3 photos
5 messages
#
adrienovich a écrit :
déjà j'ai envie de citer une règle : faire des couplets et un refrain


Moi je dirais qu'au contraire il n'y a pas de règle !! "Des couplets et un refrain" est un concept familier, courant, occidental, mais pas OBLIGATOIRE !

Je pense que le propre de l'art est de ne pas avoir de règle... maintenant cela ne veut pas dire qu'il faille faire n'importe quoi, mais je pense qu'il faut aussi savoir innover.

Ecris ce qui te passe par la tête, en vrac, écris toutes tes idées, et quand tu auras finis ce travail, tu verras bien ce que tu peux en faire, comment tu peux le mettre en forme.... Ecrire est un art, tout le monde ne pas s'improviser auteur ! icon_redface

Fred

#
Je suis plutôt d'accord avec adriennovich, je pense que quand on débute c'est bien d'avoir des repères et de cadrer un peu son travail donc je te conseille également de faire couplets et refrain.

Pour être plus précis la forme "traditionnelle" d'une chanson est :
- couplet
- refrain
- couplet
- refrain
- pont
- couplet
- refrain

Concernant le problème de l'écriture il est vrai que tout le monde ne s'invente pas écrivain/parolier mais ça coûte rien d'essayer. icon_cheesygrin
Ecrire en anglais c'est tentant mais on est vite freiné par son niveau, en français aussi dans certains cas, donc deux solution : s'améliorer ou écrire en français. icon_cheesygrin
(Pour tes chanson tu peux peut-être demander vite fait de l'aide à t prof d'anglais. )

aurelien5

Petit Downloader
#
Voila j'ai un peu refait en français, si tu peut me le traduire n anglais sa serai vraiment simpa. Bon les parole voila c'est pas du pro ! mais bon c'est plus pour m'entrainé ... Sinon je peux essayer de faire une traduction mais faudra m'aider a corriger
Couplet 1 :
Une fille et un homme
Une fille qui l’aime
Un homme qui la quitté
Pour une autre histoire d’amour sans intérêt!
Il la rabaisse à la première occasion

refrain
Elle attend que tu vienne un jour
Lui dire un je t’aime
Elle pleure à longueur de journée
Elles l’aiment toujours autant
Mais pourquoi reste tu silencieux?

Merci pour vos conseilles.

#
Je suis pas sûr que ce soit la bonne solution, je pense que tu dois apprendre à écrire correctement toi même. wink

Evite d'utiliser des formules toutes faîtes trouvées sur des sites de traduction et utilise plutôt un bon dico. Evite également de traduire du français vers l'anglais, essaie plutôt de rédiger directement en anglais. Puis fait toi corriger en 5min par ta prof, à mon avis elle ne peut qu'accepter et ça peut pas faire de mal. wink

aurelien5

Petit Downloader
#
Ok merci des conseilles !



nouveau message Répondre
Page 1 de 66
Recherche


plan Plan du Forum Chant||Tags : des, ecrire, jouer, maintenant, aimerai, les, avais, savoir, voulais