SVP besoin d'avis sur ldébut d'un texte !!!

close
FILTRES DE LA RECHERCHE


Petit causeur
17 messages


Salut !!! wink
Voilà sa fait un an que je joue de la guitare et sa commencé un peux à me chatouiller de composer un ptit morceau . Alors j'ai trouvé la semaine dernière ( un soir d'ennui )
un ptit aire de guitare que j'ai composé et sur lequel hier soir j'ai esseillé de mettre des mots ( bien sur en rapport avec mon humeur , des chose que je rescent, la mélodie etc ... chanteur

Voilà c'est en anglais ( oh faites l'anglais c'est pas mon truc donc si jamais ya vraiment d faute, SVP pourriez vous me dire où )... smyleybleu icon_redface

Titre : For you I believe ...



Couplet 1 :

for the sky and love
I played with your heart
for the child and the star
I have say to a girl

Couplet 2 :

that her earth is no true
that her world is so blurred
for your love and your soul
which is broken for ever

Refrain
( encore en compo ) :

and I bleed love for you I believe
...



Bon voilà c'est mon ptit début de ma première compo et dés que j'aurais la suite je la mettre a la suite du début sur ce topic ! bump

Dites moi votre avis ! wink

Cordialement ... Kenycolas du 43 ! icon_cheesygrin


Sous Dieu du Forum
1 photo
3281 messages
Désolé de te faire de la peine, mais même si on comprend ce que tu veux dire, toi y en a un petit peu parler petit nègre.

Couplet 1 :

for the sky and love (soit tu dis for sky and love, soit for the sky and the love, mais le premier est plus juste)
I played with your heart
for the child and the star
I have say to a girl (ça ne se dit pas et en plus, c'est grammaticalement faux, on dit I said to a girl)

Couplet 2 :

that her earth is no true (sa terre (earth) ou son coeur (heart) ?)
that her world is so blurred
for your love and your soul
which is broken for ever

D'autres plus spécialisés en anglais que moi pourront encore corriger ta chanson.

Maintenant, persévère car tu tiens une idée qui mérite d'être développée.

je ne suis pas forcément bon pour former des phrases en anglais, cependant j'en lis énormément, et donc je peux à mon avis ressentir quand c'est anglais ou pas, et là y'a des choses qui me gênent :

Titre : For you I believe ...

déjà là j'ai du mal, que veux tu dire ?
je crois en toi : I believe in you
je crois pour toi (et moi) : I believe in us
je crois en ton amour (pour moi) : I believe in your love
je te crois (tu dis la vérité) : I trust you



Couplet 1 :

for the sky and love
I played with your heart
for the child and the star
I have say to a girl

Couplet 2 :

that her earth is not true (that her earth is false,(ou encore a false one))
that her world is so blurred (j'enlèverais bien le "so") (limite le remplacer par totally, completely)
for your love and your soul (si la cause du flou est son amour : by au lieu de for)
which is broken for ever (utilises "are" au lieu de "is", ça sera plus fort : l'amour et l'âme sont tout deux brisés)

je ne pige pas : tu dis "her" puis "you". si c'est la même personne utilises "you" dès le début :

that your earth is false
that your world is blurred
by your love and your soul
wich are broken for ever


ou alors :

that her earth isn't true
that her world is blurred
for her love and her soul ("for" ici signifie "car")
are broken for ever

Refrain
( encore en compo ) :

and I bleed love for you I believe (là j'ai du mal, faudrait savoir ce que tu veux dire en français)


Petit causeur
17 messages
tout dabort merci a vous ! wink lol jsuis un ptit peu intimidé c vrai que l'anglais c'est pas du tout mon truc mai que jveux kan même m'y esseiller . dc voilà le texte en français :

titre : Pour toi je crois ...

Couplet 1 :
Pour le ciel et l'amour
j'ai joué avec ton coeur
pour l'enfant et l'étoile
j'ai dis a une fille

Couplet 2 :
Que sa terre est fausse
Que son monde est brouillé
Par ton amour et ton âme
qui sont brisés à jamais

refrain :
Et je saigne d'amour pour toi je crois

voilà sa c ske jvoulais traduire a l'anglais,
enfin bref sa doit étre la honte non lol ?

Merci beaucoup dvotre aide c super sympa !
merci , merci, merci ... chanteur


Sous Dieu du Forum
1 photo
3281 messages
Écrire en français et puis traduire en anglais, c'est la galère assurée. La preuve...






>> Plan du Forum Chant | suivi de la discussion | Tags : for, voil, ptit, your, love, but, soir, anglais, you

+