Merci de votre aide. Au passage dite-moi ce que vous en pensez: http://www.youtube.com/watch?v=UblYWQhmGAQ Aurélien pour les paroles, c'est bien quand ça rime, mais les règles semblent quand même moins strictes que pour la poésie, tu peux faire des rimes avec des sons qui sont proches les uns des autres, sans être obligatoirement les mêmes. je pense que le plus dur doit être de trouver une mélodie, non ? (et aussi un thème pour le texte, et une formulation, faut pas que ça fasse poésie justement) ce serait cool que tu postes ici tes premiers textes pour qu'on puisse te donner nos avis et puis l'anglais j'aime, donc tu peux y aller, je n'attends que ça voila ... c'était une chnason pour une ami .. Voila merci de votre aide encore. A girl who loved him A girl and a man A man who to release her For a reason of another love! Which to decrease her at the first opportunity And waits that he it comes one day Say to Him I love you She cries and still sinks She always love him so much But why kept silent to her made it? Is it intelligent from its part? To have made of its life a fantasy In its tears Have could see the despair She made all for the credit note Without that he not perceives And waits that he it comes one day Say to Him I love you She cries and still sinks She always love him so much But why kept silent to her made it? But thinks think of you him? Who today almost wants to finish it with her life She believes in it and waits for a sign In spite of its hope One years pass And waits that he it comes one day Say to Him I love you She cries and still sinks She always love him so much But why kept silent to her made it? X2 Citation : A girl who loved him j'ai essayé de corriger quelques trucs, mais c'est très dur tant ton anglais est mauvais t'as utilisé voilà traduction ou quoi ? un conseil : améliore toi en anglais, et écris en français pour l'instant, ça sera mieux tu ne veux pas poster le texte en français plutôt ? aurelien5 a écrit : Oui j'ai utiliser un truc de traduction mais après j'ai changer plein de truc. merci ça se voit !! un conseil : ne fais jamais ça quand t'as un travail à faire en anglais pour le prof je préfère tenter une traduction à partir de ton texte français, que de tenter de corriger un si mauvais anglais (j'suis pas une bête en anglais non plus) et avec un peu de chance je pourrais te le faire rimer en anglais aussi Sinon pour le début de la chanson j'ai mis quelques accords mais je sais pas comment faire pour la basse adrienovich a écrit : déjà j'ai envie de citer une règle : faire des couplets et un refrain Moi je dirais qu'au contraire il n'y a pas de règle !! "Des couplets et un refrain" est un concept familier, courant, occidental, mais pas OBLIGATOIRE ! Je pense que le propre de l'art est de ne pas avoir de règle... maintenant cela ne veut pas dire qu'il faille faire n'importe quoi, mais je pense qu'il faut aussi savoir innover. Ecris ce qui te passe par la tête, en vrac, écris toutes tes idées, et quand tu auras finis ce travail, tu verras bien ce que tu peux en faire, comment tu peux le mettre en forme.... Ecrire est un art, tout le monde ne pas s'improviser auteur ! Fred Pour être plus précis la forme "traditionnelle" d'une chanson est : - couplet - refrain - couplet - refrain - pont - couplet - refrain Concernant le problème de l'écriture il est vrai que tout le monde ne s'invente pas écrivain/parolier mais ça coûte rien d'essayer. Ecrire en anglais c'est tentant mais on est vite freiné par son niveau, en français aussi dans certains cas, donc deux solution : s'améliorer ou écrire en français. (Pour tes chanson tu peux peut-être demander vite fait de l'aide à t prof d'anglais. ) Couplet 1 : Une fille et un homme Une fille qui l’aime Un homme qui la quitté Pour une autre histoire d’amour sans intérêt! Il la rabaisse à la première occasion refrain Elle attend que tu vienne un jour Lui dire un je t’aime Elle pleure à longueur de journée Elles l’aiment toujours autant Mais pourquoi reste tu silencieux? Merci pour vos conseilles. Evite d'utiliser des formules toutes faîtes trouvées sur des sites de traduction et utilise plutôt un bon dico. Evite également de traduire du français vers l'anglais, essaie plutôt de rédiger directement en anglais. Puis fait toi corriger en 5min par ta prof, à mon avis elle ne peut qu'accepter et ça peut pas faire de mal. |
>> Plan du Forum Chant | suivi de la discussion | Tags : des, lien, avais, savoir, voulais, ecrire, aimerai, maintenant, jouer
+