Nick Drake (1948-1974) musicien, chanteur, poète

close
FILTRES DE LA RECHERCHE

Astre isolé et perdu dans la galaxie sa lumière qui brillait d’un éclat solitaire de diamant a cessé d’émettre un 25 Novembre il y a 30 ans.Vous qui passez par là arrêtez-vous un moment sur lui pour l’écouter.
image du forum


Voilà ce qu’il chantait (c’est ma traduction personnelle de « Made to Love Magic »):

Je suis né pour n’aimer personne
Personne pour m’aimer
Le vent seul dans l’herbe verte et longue
Le gel dans un arbre brisé.

J’étais fait pour aimer la magie
Tout savoir de ses prodiges
Mais vous avez tous perdu cette magie
Il y a bon nombre d’années.

Je suis né pour jouir de mes yeux
Rêver avec le soleil et les cieux
Flotter au loin dans un chant de toute une vie
Dans la brume où s’envole une mélodie.

Je suis né pour voguer vers
Un lointain pays d’éternité
Non pour être cloué à une vieille tombe de pierre
Dans votre pays de jamais.

J’étais fait pour aimer la magie
Tout savoir de ses prodiges
Mais vous avez tous perdu cette magie
Il y a bon nombre d’années.


(la musique qui l’accompagne est très belle aussi)
Pour ceux que ce poème a touchés et qui veulent se laisser envoûter : http://www.algonet.se/~iguana/DRAKE/DRAKE.html


<center><i>Post édité le 08/12/2004 20:11:24 par morice</center></i>



las

Magnifique !! Bonjour et merci Morice !
J'ai bien noté le lien
A plus !

Las, je savais bien que tu comprendrais ...

Pour les autres, écoutez, écoutez-le au moins une fois chanter :

I was made to love magic
All its wonder to know
But you all lost that magic
Many many years ago.


las

Tu nous délivres que du bon , du généreux et du sensible ! Je ne dirais que bravo bravo bravo

L'humour à cette faculté de réunir les trois .....quand il est de bon aloi !

A plus Morice !

Post édité le 25/11/2004 14:11:55 par las


Bonjour Las, je ne ferai pas d'humour sur ce post, l'univers de Nick Drake est trop délicat, ce serait lamentable
A + il faut que je bosse

las

J'ai rectifié !

Deep down in the depth of forgotten dreams
So far away so long ago it seems
The memory comes of a distant beach
Pale sand stretching far from reach
It was then I found my princess of the sand

As I traced before with peables beneath my feet
I looked behind and I saw this one so sweet
She came to me and I saw in her eyes
The heavy tall of a thousands eyes
I called her my princess of the sand

She stared at me and my mind was in a maze
As I moved along in the summer sea dream haze
She moved her mouth but there came no sound
The message she wrote can never be found
But I called her my princess of the sand

One moment we walked with the night breeze in her face
When I looked she'd gone of her presence there was no trace
Where she went or came from who can know
Where she had returned to help me know
Who she is my princess of the sand

Sometimes when the summer nights come back
I go back to the sea and i follow that sandy track
I look around and I hope to find
That strange young dream closed behind
I'll call her my princess of the sand


(Strange meeting II)
Désolé si ya des fautes mais c'est de tete!

Three Hours
(je traduis comme je le sens)

A trois heures du couchant
Jeremy s’envole
Espérant se garder
Du soleil aux yeux
A l’est de la ville
Et en bas du souterrain
En quête d’un maître
En quête d’un esclave.

A trois heures de Londres
Jacomo est libre
Emmenant ses peines
Jusqu’à la mer
En quête d’une vie
A raconter chez lui
En quête d’une histoire
Qu’on n’a jamais sue.

A trois heures de parler
Tout le monde s’est envolé
Ne voulant pas être
Vu solitaire
Trois heures sont requises
Pour les quitter tous
Trois heures pour s’interroger
Et trois heures pour tomber.


La musique qui l'accompagne est divine

las a écrit :
J'ai rectifié !

loin de moi l'idée de te brider l'esprit

las

morice a écrit :

las a écrit :
J'ai rectifié !

loin de moi l'idée de te brider l'esprit

On ne peut brider mon esprit , j'ai rectifié par respect ....et parce que Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté . wink

'been smoking too long


When I wake up in the morning, look at my clock
It's way past noon time now I'm late for work
Tell me tell me, what have I done wrong
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too long

Well I go out to find me some breakfast but I ain't got no food
Take me a shower but the water don't feel no good
Tell me tell me, what have I done wrong
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too long

I've got opium in my chimney, no other life to chose
nightmares made of Hasch dreams, got the devil in my shoes
Tell me tell me, what have I done wrong
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too long

Well when I'm smoking, put my worries on a shelf
don't think about nothing, try not to see myself
Tell me tell me, what have I done wrong
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too long

Well in this blues I'm singing there's a lesson to be learnt
Don't go 'round smoking unless you want to get hurt
Tell me tell me, what have I done wrong
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too
Ain't nothing go right with me, must be I've been smoking too
Everything go wrong with me, must be I've been smoking too long

Clothes of Sand

Qui t’a vêtue d’étranges habits de sable ?
Qui t’a retenue loin de ma terre ?
Qui t’as dit que mes discours étaient faux
Et qui dira que je suis resté trop longtemps ?

Des habits de sable ont couvert ton visage
T’ont donné sens mais ont pris ma place
Aussi va ton chemin vers la mer
Quelque chose t’a retenue si loin de moi.

Valent-elle la peine maintenant les couleurs du ciel ?
Voir la Terre à travers des yeux peints
Regarder au travers de panneaux de verre teint
Voir les taches de l’herbe d’hiver.

Peux-tu maintenant rentrer d’où tu vins
Tenter de brûler ton nom changeant
Ou avec des cuillères d’argent et une lumière teintée
Adoreras-tu des lunes dans une nuit d'hiver ?

Des habits de sable ont couvert ton visage
T’ont donné sens mais ont pris ma place
Aussi va ton chemin vers la mer
Quelque chose t’a retenue si loin de moi.


And listen to the music !


Post édité le 27/11/2004 23:11:03 par morice


las

Bonsoir Morice !
Ca y est , je me suis "procuré" quelques morceaux de Sieur Drake .... sa voir Fly , Pink Moon , Clothes of Sand , Magic .
Quand tu veux Morice pour d'autres coups de coeur !

Bonsoir Las, je peux te passer qq'unes de mes préférées si tu veux, j'ai déjà fait craquer Alcampe smile
Je suis en train de peaufiner la traduction de "River Man", ce qui est difficile c'est de la rendre aussi poétique que l'original, l'anglais est tellement concis et allusif

las

morice a écrit :
Bonsoir Las, je peux te passer qq'unes de mes préférées si tu veux, j'ai déjà fait craquer Alcampe smile
Je suis en train de peaufiner la traduction de "River Man", ce qui est difficile c'est de la rendre aussi poétique que l'original, l'anglais est tellement concis et allusif

Toute la difficulté de cette langue est là...Ou nous avons une pléthore de mots pour désigner quelque chose , verbaliser une action , la langue anglaise joue plus sur le contexte , le temps employé....Une bonne traduction en fait est une bonne interprétation de l'idée conductrice ...
Sinon , Ok pour tes "best of " , you are welcome !! wink




>> Plan du Bienvenue au PUB !! | suivi de la discussion | Tags : drake, perdu, avez, magietout, savoir, prodigesmais, magieil, bon, nombre



+