recherche de commentaires pour ma chanson anglaise

close
FILTRES DE LA RECHERCHE

loup987567

2 messages
Bonjour à tous,
je suis tout nouveaux sur ce site (qui me semble vraiment extra!) bien qu'en musique j'ai un bagage d'une 10e d'années d'expériences et 2 groupes (ou projet) actifs. J'ai beaucoup écris en français, mais depuis mes derniers cours d'anglais,j'ai cru bon essayer d'écrire en anglais histoire d'élargir mes horizons.
Je glisse ici le 1er souffle d'une composition acoustique (couplet et refrain) et ma question est la suivante:
suis-je complètement dans le champ ou ce 1er souffle a du potentiel? (je parles plus au niveau écrit puisqu'au niveau musical tout sonne assez bien je pourrais dire!)
Alors ca va comme suit:


sitting on a constellation
looking through the stars (above)
no one else can see the failure
as I've felt so far

come tonight
everything will be alright
(and if you'd) come to light

while the darkness shone from inside
you should know how it's deep and hide

if you come tonight
everything will be alright
and if you comme to light
everything will glow tonight

j'adore jouer cette chanson, bien qu'incomplète et plus ou moins profonde (en anglais mes pensées sont plutôt restraintes!!! mais il faut bien commencer quelque part!!). Alors avant d'aller plus loins j'aimerais bien être sûr de ne pas bafouer totalement la langue anglaise!!!
Si vous avez des commentaires ou des correctifs, ils seraient les bienvenues!!!
Merci!!! icon_cheesygrin



the duck

Sous Dieu du Forum
1 photo
3281 messages
Salut et bienvenue sur Partoch. Bien que non finie, ta compo me semble pas mal du tout. En tout cas il y a de la recherche et c'est bien. J'aurais juste une ou deux remarque (plus grammaticale que sur le fond)

sitting on a constellation
looking through the stars (above)
no one else can see the failure
as I've felt so far

come tonight
everything will be alright
(and if you'd) come to light

while the darkness shone from inside Pourquoi utiliser le passé ? Ici le présent "shine" me semble plus approprié et plus juste grammaticalement, surtout utilisé avec "you should know"
you should know how it's deep and hide

if you come tonight
everything will be alright
and if you comme, "come", plutôt to light
everything will glow "tonight", ici, personnellement je mettrai "that night" ou "this night", ça me semble plus parlant wink

Sinon, ton texte est vraiment pas mal du tout, finis le bien vite et montre le nous complet.

loup987567

2 messages
Merci beaucoup!!!
C'est très aprécié! J'avoue que j'ai quand même mis de la recherche.J'aime bien faire des images contradictoires,ca me permet parfois de passer un message sous-jacent ou masqué!!!

Justement j'étais embêter avec 'shone from inside'. J'ai encore un peu de misère avec les temps de verbes.
Ma professeur me parlais d'un temps de verbe qui était dur à employer, mais qui fesait poétique. Elles disait(c'est une anglaise) qu'ils ne l'employais vraiment pas souvent pour parler, mais qu'en poésie ou en chanson, ce temps de verbe donne beaucoup de richesse. Je crois que j'essayais de retrouver ce temps spécial mais...quand on connais pas trop... vaut mieux ce renseigner!!!

Ha, et belle constatation, la fin donnera plus de sens avec 'that night' et moins de copier/coller.

Pour le final je pourrais m'enregistrer et le poster. Ca donnera une meilleur idée!


Si tu veux poster paroles ou chanson (français ou anglais) ne te gêne pas, idem pour tout le monde!!! J'aimerais bien que ce post porte sur les commentaires constructifs de créations! C'est toujours bon d'avoir les commentaires! En t.k. merci encore pour les tiens, et pour ceux à venir!!!
A+


aspi0

Artiste en devenir
502 messages
Pas mal du tout ton texte ! wink

the duck

Sous Dieu du Forum
1 photo
3281 messages
Comme tu le demandais plus haut, voici un exemple de compo que j'écris. Ces textes sont enregistrés auprès d'un société de droits d'auteur...


One more fight, just one more cry
One more night to wonder why
So please, oh please

Talk to me Mama, just Talk to me Mama
Never know the way I feel
If you won’t talk to me Mama

Love you Babe, can’t say how more
Need you Babe, you’ll never know
So please, oh please

Chorus

One new day, I’ll wait your love
One new way, I’ll hope your love
So please, oh please

Chorus

Solo longs one verse, one chorus and one verse again ending with :
So please, oh please

Chorus

No more fights, no more cries
No more nights to wonder why
Cause now, oh now you

Talk to me Baby, you talk to me Baby
Now you’ll know the way I feel
Because you talk to me Baby

You talk to me Baby

Si ça vous plait, j'en posterais d'autres...




>> Plan du Forum Chant | suivi de la discussion | Tags : bien, you, plus, come, tonight, everything, will, anglais, alright



+